- לינווייט - תשתיות תוכן וקהילה
- אמנון לבב - לבבי
הקבצים המצורפים להלן מכילים את הפצות דרופל בגרסאות 5 ו-6, בגרסאות העבריות שלהן.
יש לציין שהתקנות "מגוירות" אלו, אינן שונות מהותית מההפצה הראשית של דרופל, כפי שנהוג במערכות ניהול תוכן אחרות. זאת ועוד, החל מדרופל 6, התומכת בריבוי שפות באופן טוב עוד יותר, מדובר בתוספת קטנה שכל אחד יכול להוסיף לבד, ועל כן הקבצים המוצעים כאן, הם רק קיצור דרך בשביל רובכם.
במידת האפשר נפרסם כאן תמיד את הגרסאות האחרונות, והעדכניות ביותר.
תהנו!
מצ"ב קובץ תרגום מעודכן להורדה עבור גירסה 4.7.
להתקנת הקובץ באתר חדש, יש להיכנס לאתר כמנהל ולשפעל את מודול locale תחת admin -> modules. לאחר מכן יש לגשת ל-admin->locale ולבחור באופציה של import. עבור קבצים קטנים - הייבוא מסתיים מיידית. עבור קובץ התרגום המרכזי - יש להמתין בסבלנות עד לסיום ההורדה. אם שעון החול נעלם ומופיע מסך לבן - אזי כנראה שהייבוא הצליח. נחכה דקה או שתיים וניגש למסך אחר באתר, ואז נקבל הודעה בראש המסך שהתרגום הצליח.
התרגום כולל את ה-core וכן מודולים נבחרים: adminblock, event, image, invite, service_links, switchtheme, buddylist, comment_mover, directory, i18n, imce, logintoboggan, privatemsg, subscriptions, ו-taxonomy_multi_edit, ו-webform.
התחלתי לבנות אתר בדרופל. האתר אמור להיות עברי.
מאחר ואני משתמש חדש, יותר נוח לי שממשק הניהול ישאר באנגלית, כך יותר קל לעבוד עם התיעוד (שברובו כתוב בשפת הגויים).
כאשר אני משנה את שפת ה default לעברית, כל האתר קופץ לעברית.
האם ישנה אפשרות שהאתר יהיה בעברית, אבל ממשק הניהול ישאר באנגלית (וגם לא מרוטל, כמובן) ?
תודה
אני מנסה לתרגם את כל התרגומים שחסרים לי בדרופל ונתקלתי במילה cron שאין לי שמץ איך לתרגם אותה לעברית.
למישהו יש רעיון?
התקנתי דרופל 6.2 על השרת המקומי שלי ואני רוצה ממשק בעברית.
הפעלתי את המודול locale, העתקתי את קבצי התרגום לשרת והוספתי שפה בממשק הניהול.
עכשיו יש לי מספר שאלות:
1) הממשק עדיין באנגלית, מה עדיין לא עשיתי שהממשק נשאר באנגלית?
2) בממשק התרגום מופיע לי תחת עברית 0/649 והמספר הזה כל הזמן הולך וגדל. למה זה עומד על 0 ואיך יכול להיות שבכל פעם שאני מבקר בממשק תרגום המספר הזה גדל?
אני רוצה להצהיר שאני ממש טרייה בדרופל ועדיין מנסה למצוא את הידיים והרגליים.
יש לי אתר בג'ומלה של ארגון קהילתי קטן, נשבר לי מג'ומלה, אני רוצה לעבור לדרופל 6.0. האתר הוא דו-לשוני (עברית/אנגלית). התכנים די שונים בין העברית לאנגלית. העיצוב די דומה למרות שבפועל באתר הנוכחי יש שני templates שונים (זה כמו themes, אבל בג'ומלה), בגלל הריטול, ובגלל ששם האתר מופיע כתמונה.
שלום רב,
שמי אמיר ואני דרופליסט חדש... התקנתי דרופל 6 על ידי תוכנת ההתקנה האוטומטית של site5 בה בחרתי לארח את האתר, לעת עתה (אירוח משותף). כיון שכך, לא נהניתי מקובצי התרגום של העברית שהוכנו על ידי חברי האתר בארץ. כעת אני מנסה להתקין עברית ולא מצליח. מה שניסיתי עד כה ניתן לחלק לשני סוגי ניסיונות:
1. חיפוש חבילת תרגומים - גם לא מצאתי וגם כשאמצא, לא הבנתי היכן אני אמור להכניס את זה וכיצד.
איני מכיר עדיין אתרים עבריים שעברו לדרופל 6, אז לדעתי זהו האתר העברי הראשון על דרופל 6 (לדעתי אתר זה היה גם הראשון בעברית בדרופל 5).
admin_menu הוא מודול שמשנה לחלוטין את חווית ניהול האתר בדרופל.
לאתרים בעברית, ניתן להשתמש בתיקון הזה, שהופך את הכיווניות מימין לשמאל.
http://drupal.org/node/234149
לא נבדק על דפדפנים מרדמונד..
הורדתי ואני מעוניין להתקין דרופל 6.
אינני מוצא קובץ עברית המתאים לדרופל 6 בדף קבצי תרגום לשפות
(http://drupal.org/project/translations)
מתי צפוי לעלות לאויר קובץ התרגום לעברית?
האם האלטרנטיבה היא להתקין גירסה 5.7 עד שהתרגום יהיה זמין?
ערן
| סוג | נושא | מאת | תגובות | התעדכן |
|---|---|---|---|---|
| שאלה | הכנסת קישור לעמוד | kolp | 0 | לפני 20 דקות 46 שניות |
| הודעה | ביצועים: דרופל או Zend Frameworks ? | לבבי | 0 | לפני שעה אחת 49 דקות |
| נותן שירות | Ilya Novo | copyhold | 0 | לפני 2 שעות 34 דקות |
| שאלה | מודולים להקמת רשת חברתית | noas | 1 | לפני 11 שעות 13 דקות |
| שאלה | בעיה בשינוי העיצוב של description | ענת | 7 | לפני 12 שעות 49 דקות |
| שאלה | logo tool | tsi | 2 | לפני 17 שעות 5 דקות |
| שאלה | עזרה הכנסת תוכן לאתר, בתשלום כמובן! עיזרו לי. | AKAVIS | 0 | לפני 17 שעות 8 דקות |
| הודעה | עוד מודול כחול לבן | amitai | 12 | לפני 18 שעות 36 דקות |
| הודעה | חסימת גישה לממשק הניהול | מתחילי | 0 | לפני יום אחד 5 דקות |
| שאלה | על ההבדל בין סוגי התוכן ה'קלאסים' | menros | 6 | לפני יום אחד 3 שעות |